Esteu aquí

24è Seminari de Traducció Poètica de Farrera Basc/Català

Tipus:

Divendres, 20 Novembre 2015 a Dilluns, 23 Novembre 2015

Dos poetes convidats en una llengua estrangera, en aquesta ocasió el basc i el poetes, Tere Irastortza i Karlos Linazasoro. Es fan dos grups de treball amb almenys dos traductors per grup especialitzats en aquella llengua estrangera al català. La resta són poetes catalans que participen en les solucions, les formes i les sonoritats finals. A la meitat de l'estada els grups canvien de poeta. La darrera nit, diumenge al vespre, en havent sopat es fa una lectura dels poemes traduïts. És el primer tast dels resultats del seminari. Habitualment, ja a BCN, sigui a la Universitat o a l'Horiginal, es fan un o dos tasts més amb alumnes de traducció i/o amb el públic de l'establiment.

Aquesta serà la 24ena edició d'un programa d'èxit, ple de bons resultats literaris, amb una dotzena de publicacions en paper, amb intercanvi en les darreres edicions (institucions dels països de la llengua convidada organitzen també seminaris convidant poetes catalans!), i un fotimer de noves relacions humanes inter-culturals de primer ordre. Que per molts anys, que per moltes llengües, i que per molta poesia i traducció!